Trabalhos realizados
Trabalhos realizados por nossa equipe:
- A tradução de mais de um manual de treinamento com mais de 500 mil palavras par
a uma grande universidade pública brasileira. - A revisão de textos jurídicos, técnicos e gerais para uma das maiores empresas do Brasil e das Américas.
- A tradução ao português e a revisão técnica e gramatical de uma coletânea de artigos do historiador francês Jacques Revel para uma editora universitária.
- Parte da pesquisa, redação e assessoria editorial de uma enciclopédia sobre o Brasil em vários volumes.
- Centenas de horas de aulas, palestras e oficinas sobre informática aplicada, tradumática, terminologia, teoria e prática da tradução, idiomas, literatura e administração.
- Tradução, revisão e outros serviços editoriais para dezenas de coleções de história geral, história da arte, enologia, culinária e literatura.

- Nosso coordenador geral concorreu ao um prêmio internacional de tradução de literatura de língua portuguesa ao espanhol (prêmio Giovanni Pontiero do Instituto Camões de Barcelona e da Universidade Autônoma de Barcelona).
- Edição, coordenação, redação e tradução de um número especial em espanhol de uma revista do departamento de comunicação de uma grande universidade.
- Tradução de sites e material promocional para empresas de atendimento ao cliente, hotelaria, turismo e segurança, entre outros setores.

- Milhares de páginas traduzidas recentemente de contratos, acordos, licitações e outros documentos jurídicos.
- Milhares de páginas traduzidas, revisadas e vertidas de especialidades como petróleo e gás, química, eletrônica, fotografia, têxteis e recursos humanos.
- Roteiros de filmes e episódios de telenovelas.
